Said, Imam Ghazali (2023) Manasik Haji dan Umrah Rasulullah: fikih berdasarkan sirah dan makna spiritualnya (edisi revisi). Edisi Revisi, 2 . CV. Global Aksara Pers, Surabaya. ISBN 978-623-462-254-6
Ebook _Final Manasik Haji dan Umrah.pdf
Download (10MB)
Abstract
Syukur al-hamdulillah buku: "Manasik Haji dan Umrah Rasulullah Fikih Berdasarkan Sirah dan Makna Spiritualnya" edisi pertama sudah صلى الله عليه وسلم habis terjual. Mengingat peminatnya cukup besar yang ditandai dengan banyaknya permintaan baik yang disampaikan kepada saya melalui ungkapan kata, chat WhatsApps, maupun melalui para kolega. Maka saya termotivasi untuk menerbitkan ulang buku ini. Motivasi tersebut semakin kuat, karena pada edisi pertama masih banyak kesalahan ketik dan tata letak. Untuk itulah kesalahan-kesalahan teknis itu saya perbaiki pada edisi revisi ini. Hal terpenting pada revisi ini saya merubah singkatan saw yang biasa ditulis setelah nama nabi Muhammad menjadi صلى الله عليه وسلم. Ini saya lakukan hanya untuk meyakinkan bahwa tulisan itu akan bernilai pahala salawat kepada Nabi Muhammad . Dengan demikian, membaca buku ini disamping akan memuaskan dahaga akademik, juga bernilai pahala spiritual yang memenuhi dahaga rohani para pembacanya. Secara global dan substansial edisi revisi ini tidak merubah edisi pertama. Revisi ini bersifat teknis karena tidak banyak mempengaruhi konten dan isi, karena judul tetap dan tak berubah. Saya harus mengucapkan terima kasih kepada Mas Faiz Moda yang berkenan "bersusah payah" mencari file buku ini dalam bentuk MS Word, sehingga buku edisi pertama bisa diedit tanpa harus mengetik ulang. Saya juga harus berterimakasih kepada Mas Abd Rahim (Direktur LTN Pustaka NU Jatim) yang berkenan menerbitkan buku edisi revisi ini. Semua pihak yang berkontribusi bagi terbitnya buku ini utamanya para santri Pesma An-Nur Wonocolo Surabaya --yang nama-nama mereka tak mungkin disebut di sini-- saya sampaikan penghargaan setinggi-tingginya dan ucapan banyak terima kasih. Semoga Allah menganugerahkan pahala berlipat kepada mereka.